В кабинет
На лекции
Темы докладов
Рекомендации
Библиотека
Журнал
Консультация
Вернуться в Хогвартс!


Черная Мышка
Средневековая Британия.


Здравствуйте, мои дорогие ученики!

Преподавательница зашла в кабинет магической литературы и с дружелюбной улыбкой осмотрела класс.

Сегодня мы продолжим изучать английскую литературу, и сегодня нашей темной станет подробный разбор средневековья. Началом эпохи Средневековья считается падение Великой Римской Империи, а это V век нашей эры (некоторые даже называют конкретную дату – 4 сентября 476 года – именно в этот день Ромул Август отрекся от престола).

Но ведь на прошлой лекции мы разговаривали о короле Артуре! А Галъфред Монмутский, который писал о нем, жил уже в XII веке… - внезапно возмутился кто-то из рейвенкловцев, шелестя конспектом…

Верно! У Вас очень хорошая память! – улыбнулась преподавательница - Но тогда же я сказала, что легенды о короле Артуре появляются еще в V веке. И затем уже идет развитие этого персонажа в литературе… Мне показалось наиболее логичным рассмотреть с вами короля Артура всего сразу. Надеюсь, что ответ на свой вопрос вы получили, и мы сможем пойти дальше…

В Британии начало средневекового периода ознаменовано приходом христианства. Разумеется, литература приобретает определенный окрас, который вы не могли не заметить в тех же легендах о короле Артуре. Но не только этим она интересна. В литературе того времени появляется замечательный жанр – загадки.

Я был храбрым бойцом; теперь
покрывает меня гордый герой,
Юноша, золотом и серебром,
Изогнутою в спираль проволокой. То целуют меня мужи.
То зову я на бои звонким голосом
Усердных товарищей. Порой носит меня конь:
По лесам, или морской жеребец (корабль)
Везет меня по волнам, блистая украшениями.
Порою девушка, золотом украшенная,
Наполняет мне грудь; то я должен, лишенный украшений,
Валяться голым и безголовым;
То я снова вишу, в чудных украшениях,
Блаженствую на стене, там, где пируют воители



Внезапно прочитала Нубия с листочка, вытащенного незаметно из кармана.

Отгадаете, что это? Пусть это будет вашим первым вопросом в домашнем задании…

А мы отправимся дальше. Подробно рассматривать различную литературу, состоящую преимущественно из христианских текстов, мы, пожалуй, не будем… Остановимся лишь на одной замечательной легенде – легенде о Фениксе.

Об этой замечательной птице упоминают многие народы. В частности, еще в IV в. была создана латинская поэма (Carmen de ave Phoenice), приписываемая некому Лактанцию. Латинский оригинал несколько позднее был довольно близко передан англо-саксонскими стихами. И описывается там остров на далеком Востоке, где нет ни зноя, ни холода, дождя или снега, зимы или лета, где неведомы болезни и смерть… в этой стране, в зеленой роще, окруженной цветущими долинами, живет дивная птица, Феникс. Прожив тысячу лет, она ищет смерти и обновления, летит в Финикию, вьет себе гнездо на высокой пальме, и сгорает здесь от солнечных лучей. И что бы вы подумали? Из пепла ее рождается новый Феникс, ярче и краше прежнего.



Вот такая красивая легенда. Впрочем, я не сомневаюсь, что все вы не раз слышали о такой птице как Феникс. Ведь и сейчас современные писатели не обделают ее своим вниманием. Знаете ли вы книги, в которых упоминается Феникс, написанные уже в XX и XXI веках? Нет, не отвечайте! Пусть это будет вашим домашним заданием.

А мы вернемся к Средневековью… Заметьте, что сейчас мы рассматривали с вами различные стихотворные произведения. Но уже в раннем Средневековье на британской земле появляется проза. Отчасти мы должны быть благодарны этому королю Альфреду Великому, который правил в Уэссексе (одна из областей Британии) в IX веке. Кстати, именно Альфред Великий смог объединить земли Британии в одно, мощное английское королевство. Но помимо его военных и политических подвигов этот славный король занимался переводами различных текстов с латинского языка. Говорят, что его переводу принадлежали не только философские тексты (а их было немалое число), но и басни Эзопа.

Разумеется, не только Альфред Великий начал заниматься переводами (тем более, что у короля есть немало других важных дел). И вот уже переводу подвергается отчет о путешествии Александра Македонского, известный нам как «О чудесах Востока». В отчете этом описываются различные встречи людей с магическим и непонятным.

Рассказывается там, например, как однажды войско Александра вынуждено было идти по лесу, такому душному, что днем они изнемогали от зноя и поэтому передвигались только в ночное время суток. Лес был непростой, ибо жили там «дикие люди», у которых на ногах были копыта, а лица, независимо от пола, были «женскими», причем во рту у дикарей были «песьи» зубы. Повсюду шастали гигантские скорпионы и летучие мыши, а самым ужасным среди обитателей «душного леса» был «зверь-саблезуб», такой огромный, что мог бы проглотить целого слона.



Таким образом, обитатели Британии постепенно получают доступ иностранной магической литературе. К слову, тот же Альфред Великий настаивал на том, чтобы его подданные умели читать. Он отремонтировал за свой счёт десятки монастырей, учредил при них школы и повелел, чтобы каждый свободнорождённый и имеющий средства молодой человек «не смел расставаться с книгой до тех пор, пока он не будет в состоянии понимать английского письма». Он сам основал школу для детей придворных и следил за преподаванием в ней. Также Альфред распорядился, чтобы государственные чиновники не смели занимать свои места, если не обладают образованием.

Считается, что правление Альфреда великого стало для англо-саксонской литературы Золотым веком.

Но я думаю, что нам хватит восхищаться Альфредом Великим, и мы отправимся дальше. Возможно, Вы еще не забыли с позапрошлой лекции о том, что когда-то земли Британии подверглись нападению англо-саксов. В XI веке на эти земли произошло новое нападение, на сей раз, это были нормандцы. И благодаря ним, мы с вами будем изучать англо-норманский период развития английской литературы (предыдущий же, как нетрудно догадаться, носил название англо-саксонского), совпадающий с периодом в английской истории, названным нормандским игом.

Нубия попыталась обнаружить на лицах учеников какую-то благодарность норманнскому народу, но те смотрели без особого воодушевления. Преподавательница вздохнула и продолжила рассказ…

Изначально норманны – жители Скандинавии, однако, перед тем как завоевывать Англию, этот народ некоторое время пребывал во Франции, и таким образом, в Англию они принесли уже французскую культуру, французскую литературу, а также норманнский диалект французского языка. Также большое распространение получает латинский язык. Англо-саксонский язык и литература на какое-то время практически исчезают из Британии.

Что же представляет собой литература нового периода? Какие произведения могут быть нам интересны?

Рассмотрим для начала некоторые произведения, появившиеся на территории Британии в этот период на латинском языке.

Прежде всего, напомню вам, что в эти годы получают большое распространение легенды о короле Артуре (о котором упоминается еще в кельтских сказаниях). И да, именно в этот момент появляется на сцене Гальфред Монмутский, про которого мы с вами вспомнили в начале нашего урока. Но у Гальфреда Монмутского было немало замечательных современников.

Возьмем, например, человека с очень забавным именем – Вальтер Мап – жившего в XII веке. Примечательно его сочинение «О забавных разговорах придворных», в пяти книгах которого автор, описывая нравы двора своего времени, собирает весьма интересный материал по легендам разных народов. Например, обвиняя своего короля, Генриха II, в постоянных разъездах, Вальтер Мап рассказывает следующую историю…

Однажды к королю бриттов Герле явился некий карлик и пригласил его к себе на свадьбу. Герла поехал со свитой; в обратный путь карлик дал ему в подарок коней, соколов, собаку и крепко наказал не сходить с коней, пока не укажет этого собака. Приехав домой, Герла справился у старого пастуха о королеве, "Господин, - отвечал ему пастух, - твой язык мне непонятен: я сакс, а ты - бритт. Да и королевы такой я не знаю, слыхал только, что была она в древние годы женою короля Герлы, который исчез куда-то с карликом. Вот уже двести лет господствуют в этой земле саксы, прогнавшие бриттов". Рассердился король, ибо был он в отсутствии, по его счету, только три дня. Некоторые из спутников Герлы, забыв о наказе карлика, сошли с коней и тотчас же рассыпались в прах. Тогда Герла приказал не сходить с коней, и теперь он обречен на вечные скитания, на вечную охоту со своей свитой. "Так и мы, - прибавляет Мап, намекая на двор Генриха II, - вечно переезжаем с места на место с обозами и лошадьми, с посудой и корзинами, с соколами и собаками, с мужчинами и женщинами...



Тем временем одновременно с латинским языком на территории Британии существует и язык французский, и на нем также создаются различные произведения. Именно на французском языке Вас занимается написанием «Деяний бриттов» (включая туда, кстати говоря, и упоминание об Артуре) и «Деяний нормандцев», в то время как другой человек, фигурирующий в истории под именем «метра Бенуа», занимается написанием «Романа о Трое», посвященному событиям, описанным ранее в «Иллиаде» Гомера.

В XIII веке можно наблюдать зачатки такого направления как городская новелла. Примером может послужить стихотворный рассказ «Госпожа Сириц», автор которого нам, к сожалению, неизвестен.

Богатый и важный клерк Вилекин влюбился в Марджери, жену одного купца. Когда тот отлучился на ярмарку в "Ботольфстон (т. е. Бостон) в Линкольншире", Вилекин явился к Марджери и был радушно принят, но стоило ему открыться в своих чувствах, как дама выгнала его из дому. Опечаленный Вилекин обращается за помощью к старой сводне по имени Сириц, которая решает помочь ему за приличную плату. Она является к жене купца под видом бедной, голодной старушки; добросердечная, но глупенькая Марджери кормит ее и вступает в беседу, но Сириц громко вздыхает и стонет. На вопрос Марджери о причине ее печали Сириц отвечает, что была у нее хорошенькая дочка, которую она выдала замуж за благородного человека; дочка очень любила своего мужа; когда однажды в отсутствие супруга ее захотел соблазнить один клерк, она отвергла его любовь, он же, прибегнув к чародейству, превратил ее в собаку. "Смотри, - прибавляет Сириц, указывая испуганной Марджери на собачку, которую сводня предусмотрительно захватила с собой, предварительно как следует накормив горчицей, - смотри, ведь это и есть моя дочка, о которой я тебе говорила. Видишь, как слезятся ее глазоньки, а слезы-то так и каплют, так и бегут по щекам!" Чтобы не быть превращенной в собаку, Марджери тотчас же принимает у себя Вилекина и не отказывает ему ни в чем.



И вот несмотря на существование латинского языка, начинает постепенно складываться английский язык.

Практически одновременно с этим появляются «голиарды» - безымянная братия бродячих школяров, избравших себе в качестве патрона и мифического родоначальника собирательный образ епископа Голии, обжоры, пьяницы, автора оскорбительных для католической иерархии песен. Специальностью «голиардов» были "шуточные песни", сатиры.

Первым памятником именно английской литературы считается поэма Лайамона «Брут» представляет собой длинную стихотворную историю Британии, начиная от предков легендарного Брута вплоть до Кадвалладера, при котором бритты были окончательно оттеснены в Уэльс (689г.).

Я надеюсь, что вы еще не очень устали? Мы, наконец, вступаем в XIV век, который в английской литературе неразрывно связан с именем Чосера, автора «Кентерберийских рассказов». Считается, что он одновременно завершает эпоху англо-норманской и открывает историю новой английской литературы.

Сами «Кентерберийские рассказы» представляют собой сборник новелл, представленных как истории, которые рассказывают паломники, направляющиеся на поклонение мощам святого Томаса Беккета в Кентербери. Рассказчики относятся ко всем слоям средневекового английского общества. Ну, а кто именно там присутствовал, я надеюсь прочитать в ваших домашних заданиях.

Тем временем большое распространение получает народная поэзия. Мы уже обсуждали с вами сегодня «голиардов», но это было только начало…XV век, в который мы с вами перемещаемся, стал расцветом народной поэзии в Англии. Именно к этому веку относят баллады о Робин Гуде. Именно им мы и посвятим остаток лекции.

Как вы все наверное знаете, Робин Гуд - предводитель лесных разбойников, по легенде действующий со своей шайкой в Шервудском лесу около Ноттингема. Он боролся за справедливость — грабил богатых рыцарей и священников, отдавая добытое беднякам.

Так и неизвестно, существовал ли, на самом деле, Робин Гуд. На настоящий момент, существует две версии о времени его жизни. Согласно первой версии, Робин Гуд жил в начале XIV века, во время правления короля Эдуарда II, или даже позже: в одной из баллад действует королева Кэтрин, которую иногда отождествляют с Екатериной Арагонской (1485—1536). Согласно второй версии, принадлежащей Вальтеру Скоттау, Робин Гуд жил во второй половине XII века. Как оно было, на самом деле, мы можем узнать лишь с помощью хроноворота, но по каким-то причинам это магическое исследование проведено еще не было. Но могу вам пока сказать, что в пользу первой версии и против версии Скотта говорит ряд исторических деталей: например, соревнования по стрельбе из лука стали проводиться в Англии не раньше XIII века.

Баллада о Робин Гуде состоит из четырех историй.

В первой новелле Робин одалживает деньги и своего верного оруженосца Маленького Джона обедневшему рыцарю, чтобы отомстить жадному аббату.

Во второй — хитростью заставляет ненавистного шерифа из Ноттингема пообедать c ним олениной, которую разбойники добыли в Шервудском лесу.

В третьей — Робин Гуд узнает переодетого короля Эдуарда, который инкогнито приезжает в Ноттингем, чтобы расследовать нарушения закона местными правителями, и поступает к нему на службу.

И наконец, заключительная часть баллады, опубликованная в 1495 году, повествует о возвращении Робина к разбойному промыслу и предательстве настоятельницы Кирклейского аббатства, которая доводит его до смерти кровопусканиями.

В первоначальной версии истории о Робин Гуде не встречается упоминаний о девице Мериэнн, возлюбленной Робина, а также о брате Таке…

Преподавательница хотела еще что-то сказать, но взглянув на часы, охнула.

Прошу прощения, но я немного вас задержу… Видимо, на этом мы заканчивает тему Средневековья, следующая лекция будет посвящена уже Эпохе Возрождения. Поэтому я очень прошу вас записать домашнее задание и сделать его к следующему разу.

Домашнее задание:
1. Отгадайте загадку, которая была загадана вам в самом начале лекции. 1 балл.
2. Назовите несколько книг, в которых упоминается Феникс, написанных уже в XX и XXI веках. 2 балла.
3. Расскажите о паломниках из «Кентерберийских рассказов». Я прошу при ответе на этот вопрос хотя бы перечислить их всех. 3 балла.
4. Составьте краткий конспект лекции (не более 0,5 свитка). Конспект должен содержать упоминание о всех периодах и направлениях, упомянутых мной сегодня. 5 баллов.

Перед выполнением домашнего задания настойчиво советую ознакомиться с требованиями.
Работу можно передать черной мышке, которая восседает где-то там.. наверху). Но лучше – отправлять через Личное дело
Hosted by uCoz